Mnzl in classical Arabic means home. Its context is pre-Islamic Arabia, where nzl (verb) means to go down, and mnzl means the point she decides to step down her camel or horse, to camp.
What is so captivating about this linguistic lens, is that home is not a passive noun, but an active verb. In other words, home is not a pre-existing place, or a place she builds and must go back to, but rather home becomes wherever she camps. She makes home.